人民日報(記者王小光 申琳):金秋時節(jié)本是“江東名城”南通的最美季節(jié),然而超強臺風“韋帕”的來襲,給出席中日韓文化部長論壇代表們的抵達造成了困難。
9月20日上午,當首屆中日韓文化部長論壇在南通鵬欣花園國賓酒店如期開幕時,中國文化部部長孫家正發(fā)出如下感言:“盡管臺風肆虐,卻不能阻擋我們前來會晤、加強交流與合作的決心,它預示著中日韓之間的合作前景一定會像風雨過后的天空一樣美麗。”與會的韓國文化觀光部長官金鐘民和日本文化廳長官青木保對此也頗有同感。
綿延千年的歷史文化傳承使地域相臨、文化相近的中日韓三國之間有著一種難以割舍的情緣。今年適逢中日邦交正常化35周年、中韓建交15周年。在這個值得紀念的年份舉辦首屆中日韓文化部長論壇,意義更加深遠。
本屆部長論壇主要就加強人文領(lǐng)域交流,深化文化產(chǎn)業(yè)合作進行了深入探討,其間,部長們圍繞“交流”這個主題詞的一段段感人至深的話語給人以深刻印象。
孫家正部長在主旨講話中特別提出讓人文關(guān)愛成為中日韓三國文化交流的主旋律。他動情地回憶起2003年中國遭遇非典時的困難,“當時幾乎已沒有外國游客來華,部長級高官更是鳳毛麟角。但時任韓國文化觀光部長官的李滄東先生,卻率韓國藝術(shù)團來到中國,與中國藝術(shù)家同臺參加抗非典慰問演出,我們一直懷著感恩的心情回憶那段往事。這種直抵心靈深處的交流,成為加深兩國人民之間相互理解的橋梁!
韓國文化觀光部長官金鐘民對中日韓三國間文化交流的發(fā)展?jié)M懷信心。他說,三國間文化的同質(zhì)性為交流打下了良好基礎(chǔ)。中國文人推崇的梅、蘭、竹、菊在日本和韓國也都有著不同寓意的象征,而近年來興起的韓流、漢風、和風,更是三國文化相互融合、彼此欣賞的見證。在日本,韓劇《冬日戀歌》受到歡迎,在韓國,日本作家村上春樹的小說受到追捧,中國人愛看《大長今》,韓國人喜歡中國點心,這些豐富的文化資源拉近了人民間的距離,也為保持東北亞地區(qū)的文化繁榮奠定了基礎(chǔ)。
日本文化廳長官青木保強調(diào)要挖掘三國在文化交流與合作方面的潛力。他說,日本在保護文化遺產(chǎn)方面,曾參與對中國敦煌莫高窟的保護和修復工作,希望中日韓之間能有更多這樣的合作與對話,用文化的力量增進相互間的信任和了解。
首屆中日韓文化部長論壇在正式簽署了旨在加強三國間文化交流與合作的《南通宣言》后落下帷幕。宣言的簽署讓三國間文化交流的腳步更加堅實穩(wěn)健。寄望未來,中日韓文化交流將結(jié)出累累碩果。
|